大陸法令
負責人就全面推開營改增試點答記者問
3月18日,國務院常務會議審議通過了全面推開營改增試點方案,明確自2016年5月1日起,全面推開營改增試點,將建築業、房地產業、金融業、生活服務業納入試點範圍。財政部稅政司、國家稅務總局貨物和勞務稅司負責人就全面推開營改增試點有關問題回答了記者提問。
一、全面推開營改增試點,有哪些新的措施和改革內容?
Chinese, Traditional
近日,国家税务总局发布公告,将保留的7项税务行政许可事项的具体内容、实施机关、实施程序对外发布,明确了每一项税务行政许可事项的申请材料目录、申请时限等,进一步细化和规范了行政审批办理流程,不仅为纳税人提供了具体的操作指南,而且可以有力地保护纳税人的合法权益。
税务总局政策法规司有关负责人介绍,2013年以来,税务总局深入贯彻落实国务院转变职能、简政放权的要求,持续推进税务行政审批制度改革,并取得明显成效。截至目前,除7项税务行政许可审批事项保留外,80项非行政许可审批事项已全部清理完毕,其中,57项予以取消,23项调整为其他权力事项。
Chinese, Simplified (簡體中文)
近日,國家稅務總局發佈公告,將保留的7項稅務行政許可事項的具體內容、實施機關、實施程序對外發布,明確了每一項稅務行政許可事項的申請材料目錄、申請時限等,進一步細化和規範了行政審批辦理流程,不僅為納稅人提供了具體的操作指南,而且可以有力地保護納稅人的合法權益。
稅務總局政策法規司有關負責人介紹,2013年以來,稅務總局深入貫徹落實國務院轉變職能、簡政放權的要求,持續推進稅務行政審批制度改革,並取得明顯成效。截至目前,除7項稅務行政許可審批事項保留外,80項非行政許可審批事項已全部清理完畢,其中,57項予以取消,23項調整為其他權力事項。
Chinese, Traditional
王 军
党的十八届五中全会提出了创新、协调、绿色、开放、共享五大发展理念,擘画了未来五年我国经济社会发展的宏伟蓝图。税务部门将主动践行五大发展理念,深入推进税收现代化建设,积极发挥税收职能作用,奋力助推全面建成小康社会宏伟目标的实现。
一、准确把握“十三五”时期税收改革发展的重大机遇
Chinese, Simplified (簡體中文)
王 軍
黨的十八屆五中全會提出了創新、協調、綠色、開放、共享五大發展理念,擘畫了未來五年我國經濟社會發展的宏偉藍圖。稅務部門將主動踐行五大發展理念,深入推進稅收現代化建設,積極發揮稅收職能作用,奮力助推全面建成小康社會宏偉目標的實現。
一、準確把握“十三五”時期稅收改革發展的重大機遇
Chinese, Traditional
为帮助金融机构提前做好“营改增”应对工作,上海市税务三分局作为上海市400余家银行、保险及国家级要素市场的主管税务机关,早在去年就开始在税收服务上做足功课。2016年3月5日,李克强总理在第十二届全国人大第四次会议上所作的政府工作报告中明确今年5月1日起全面实施“营改增”。分局迅速启动工作预案,第一时间面向纳税人开展相关业务培训。
Chinese, Simplified (簡體中文)
為幫助金融機構提前做好“營改增”應對工作,上海市稅務三分局作為上海市400餘家銀行、保險及國家級要素市場的主管稅務機關,早在去年就開始在稅收服務上做足功課。 2016年3月5日,李克強總理在第十二屆全國人大第四次會議上所作的政府工作報告中明確今年5月1日起全面實施“營改增”。分局迅速啟動工作預案,第一時間面向納稅人開展相關業務培訓。
Chinese, Traditional
3月14日,经济合作与发展组织(OECD)与中国国家税务总局共同建立的OECD多边税务中心在税务总局干部进修学院正式挂牌启动。这是第一个设立于非OECD国家的多边税务中心,标志着我国税务部门与OECD的交流合作掀开了新的篇章,也体现了我国作为负责任大国更加主动、自信地参与国际税收治理的良好形象。双方将充分利用优势资源,共同为发展中国家税务官员提供税收培训,构建帮助发展中国家加强税收征管能力建设的平台。
2016年,该中心将围绕国际税收热点问题和税务部门能力建设需求开展7期培训项目,邀请100多名发展中国家税务官员参加。中心成立当天,已启动第一期多边税务培训,90名中国税务干部围绕“税收政策评估和分析”主题,与14名来自菲律宾、马尔代夫等8个发展中国家的税务官员进行了交流。
Chinese, Simplified (簡體中文)
3月14日,經濟合作與發展組織(OECD)與中國國家稅務總局共同建立的OECD多邊稅務中心在稅務總局幹部進修學院正式掛牌啟動。這是第一個設立於非OECD國家的多邊稅務中心,標誌著我國稅務部門與OECD的交流合作掀開了新的篇章,也體現了我國作為負責任大國更加主動、自信地參與國際稅收治理的良好形象。雙方將充分利用優勢資源,共同為發展中國家稅務官員提供稅收培訓,構建幫助發展中國家加強稅收徵管能力建設的平台。
2016年,該中心將圍繞國際稅收熱點問題和稅務部門能力建設需求開展7期培訓項目,邀請100多名發展中國家稅務官員參加。中心成立當天,已啟動第一期多邊稅務培訓,90名中國稅務幹部圍繞“稅收政策評估和分析”主題,與14名來自菲律賓、馬爾代夫等8個發展中國家的稅務官員進行了交流。
Chinese, Traditional
税务总局局长:营改增方案有望“尽快下发”确保5月1日如期落地(来源:新华社)
“总理在政府工作报告中下达了全面实施营改增的‘总攻令’,税务部门作为主攻部队,一定会奋勇当先、攻坚克难,务求全胜,确保改革5月1日如期落地。”国家税务总局局长王军13日说。
Chinese, Simplified (簡體中文)
頁面